Wednesday, January 31, 2007

Kudos to Andrew Shields for summarizing and directing our attention to Reginald Shepherd's excellent post on difficulty in poetry.

Here's Christian Wiman's latest defence of our (perpetually) nearly vanquished, extinguished art. So long has poetry been nearly extinguished in certain fora (e.g. the public one) that it bolsters my faith that it will never actually be extinguished. A fine read indeed...

2 comments:

Andrew Shields said...

I never said thanks for the kudos. I have some comments on that Wiman essay that I have been meaning to post since December, but they'll have to wait at least a few more days.

Brian Campbell said...

According to my dictionary, "In the 19th century, KUDOS entered English as a singular noun, a transliteration of a Greek singular noun kydos meaning 'praise or renown.'" It became a plural noun through misunderstanding, it seems.

So maybe it should be a kudo. And you should say "thank".

(Just trying to be interesting)
;-)